Mosselen:
Natuur / Plain / Nature
Witte wijn / white wine / au vin blanc
Provençale / tomato and herbs / sauce tomate et herbes
De Schilder (Geuze, room) / beer and cream / bière et crème
Mosselen worden geserveerd met saus, brood en frietjes –
with bread, sauce and fries avec sauces , frites et pain
Visgerechten:
Sole meunière met sla en frietjes / fried sole with salad and fries
Pangasius meunière met sla en frietjes / filet de silure de pangasius meunière
Zalm in papillotte / Salmon with vegetables / Saumon au légumes
Vispannetje 'De Schilder' / 5 Fishes in shrimp sauce / terrine de poisson
Paling in de room - in 't groen / eel cream - green / anguilles crème - vert
2 tomaten met verse garnalen / tomato with shrimps / tomates au crevettes
Scampi’s in de look (8) / garlic / l’ail
Scampi’s met gandaham en look(8)/gandaham and garlic / jambon de ganda et l’ail
Scampi’s in de room (8) / in cream / à la crème
Scampi’s worden geserveerd met frietjes of pasta / fries or pasta / frites ou des pates
Vleesgerechten:
Steak natuur
Steak met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Entrecôte natuur
Entrecôte met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Rib-Eye natuur
Rib-Eye met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Saus naar keuze: Roquefort-, peper-, champignon- en béarnaisesaus
Alles geserveerd met sla en frietjes – served with salad and fries – avec salade et frites
Americain met sla en frietjes / Raw minced meat with americano sauce / Steak tartare
Specialiteiten van het Huis:
Coq au vin, peertje met veenbesjes en kroketjes / chicken in red wine sauce
Konijn op z'n brugs, peertje met veenbesjes en kroketjes / rabbit / lapin
Vlaamse stoverij met frietjes / Flemish beef stew / carbonade flamande
Lamsstoofpotje / Lambstew / Navarin d’agneau
Voor de actuele prijzen contacteer ons KLIK Hier
|