De Menukaart van Restaurant Bistro De Schilder

Soepen - Salades/Koude Voorgerechten - Warme Voorgerechten - Mosselen - Visgerechten - Specialiteiten - Vleesgerechten


Verse Soepen:

Dagsoep / Daily fresh soup / Potage du jour
Noordzeevissoep ‘De Schilder’ met croutons en kaas / Fish soup / potage de poisson


Salades / Koude voorgerechten:

Rundscarpaccio ‘De Schilder’ met parmesan
Salade Niçoise / tuna fish and anchovies / thon et anchois
Salade tropical garnalen en vers fruit / fruit and shrimps / fruits et crevettes
Salade verse garnalen / with shrimps / de crevettes
Tomaat met garnalen (1) / tomato with shrimps / tomate crevettes
Salade gerookte zalm / smoked salmon / saumon fumé
Salade gerookt vis / smoked fishes (5) / poisson fumé (5)
Salade met kip / chicken / poulet
Salade met geitenkaas en gandaham / goat cheese / fromage de chèvre
Gandaham met meloen / jambon de ganda avec melon / ganda ham with melon



Warme Voorgerechten / Starters

Huisgemaakte kaaskroketten / cheese croquettes / croquettes de fromage
Huisgemaakte garnaalkroketten / shrimp croquettes / croquettes de crevettes
Scampi’s met ganda (6) / ham and garlic / jambon de ganda et l’ail
Scampi’s in de look (6) / garlic / l’ail
Scampi’s in de room (6) / cream / à la crème
Mosselen ‘De Schilder’ / mussels beer and cream / moules bière et crème

Mosselen:

Natuur / Plain / Nature
Witte wijn / white wine / au vin blanc
Provençale / tomato and herbs / sauce tomate et herbes
De Schilder (Geuze, room) / beer and cream / bière et crème
Mosselen worden geserveerd met saus, brood en frietjes – with bread, sauce and fries avec sauces , frites et pain

Visgerechten:

Sole meunière met sla en frietjes / fried sole with salad and fries
Pangasius meunière met sla en frietjes / filet de silure de pangasius meunière
Zalm in papillotte / Salmon with vegetables / Saumon au légumes
Vispannetje 'De Schilder' / 5 Fishes in shrimp sauce / terrine de poisson
Paling in de room - in 't groen / eel cream - green / anguilles crème - vert
2 tomaten met verse garnalen / tomato with shrimps / tomates au crevettes
Scampi’s in de look (8) / garlic / l’ail
Scampi’s met gandaham en look(8)/gandaham and garlic / jambon de ganda et l’ail
Scampi’s in de room (8) / in cream / à la crème
Scampi’s worden geserveerd met frietjes of pasta / fries or pasta / frites ou des pates

Vleesgerechten:

Steak natuur
Steak met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Entrecôte natuur
Entrecôte met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Rib-Eye natuur
Rib-Eye met Hofmeesterboter / garlic butter / beurre maître d’hôtel
Saus naar keuze: Roquefort-, peper-, champignon- en béarnaisesaus
Alles geserveerd met sla en frietjes – served with salad and fries – avec salade et frites
Americain met sla en frietjes / Raw minced meat with americano sauce / Steak tartare

Specialiteiten van het Huis:

Coq au vin, peertje met veenbesjes en kroketjes / chicken in red wine sauce

Konijn op z'n brugs, peertje met veenbesjes en kroketjes / rabbit / lapin

Vlaamse stoverij met frietjes / Flemish beef stew / carbonade flamande
Lamsstoofpotje / Lambstew / Navarin d’agneau

Voor de actuele prijzen contacteer ons KLIK Hier